XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_80"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_80"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.024S PT0.041S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.2_80</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF222a: 46v

fāʾide // ekşi ḫamīr bir yumurda miqdārı ve yumurda ṣarusı cevz miqdārı ve ʿİraqī ṣābūn denk // zaʿferān dökülmiş bunlaruñ cümlesin bir yėre cemʿ ėdüb muḥkem qarışduralar tā kim merhem ola // çıbanlaruñ envāʿına ve yanı qaraya ve ḫıyār[c]ıġa ve ṭāʿūña [!] ve sāyir bu maqūle deşilmesi mümkin // olmayub acısı defʿ olmayan eşyāya bir bez üzerine sürüb üzerine üc defʿa // ura defʿ ola inşāʾa llāh fāʾide bedende qabarcıq ẓuhūr eylese çemende bulunan küçük // küçük qurbaġaʾı yarub üzerine uralar bi‑emri llāhi fī l‑ḥāl soyına tecrübe olınmışdur // fāʾide çiçek marażı ẓuhūr ėtdükde fī l‑ḥāl bir mercān dānesin muḥkem saḥq ėdüb ṣu ile içüre // ve ellerine ayaqlarına ṭopuqlara varınca ḫınnā [!] uralar āsān vechle defʿ ola ve gözine żarar // ėtmeye inşāʾa llāhu taʿālā fāʾide yürek aġrısı‑çün nāfiʿdür mürr‑i ṣāfī m 1 żamġ‑i ʿArabī m 1 afyūn m 1 // egir m 1 günlük m 1 zaʿferān m 1 bunları saḥq ėdüb gülāb‑ile qarışdurub noḥūd [!] miqdārı // ḥabblar ėdüb istiʿmāl ėdeler ne‑deñlü qan gelürse bi‑iẕni llāhi defʿ ėder ammā yaġlıdan // ve ekşiden perhīz lāzīmdur [!] fāʾide ṣarulıq içün sögüt aġacınuñ yapraġın dögüb // ṣıqsalar çıqan ṣudan her ṣabāḥ ikişer qaşıq içüreler ṣarulıġı gide inşāʾa llāh taʿālā // fāʾide eger ḥaṣpeçiçek belürüb gec gec çıqsa yā içerü ursa şeker ile rāziyāne veyā // kerefis ṣuyın içüreler bi‑iẕni llāhi ṭaşra ura fāʾide eger gözde buḫār olsa görmese şalġam // toḫmıbal ile maʿcūn ėdüb altı ay miqdārı istiʿmāl ėde bi‑iẕni llāhi gözden buḫār zāʾil ola // bir kişi eyitdi ben iki yıl miqdārı aʿmā oldum bu maʿcūnı dört ay yėdüm gözlerüm kā‑l‑evvel oldı // işte görürsüz dėdi Ḥācı Ḫalīl dėrler bir dostum var‑idi fāʾide bādemi dögseler ve sirke // ve gül yaġı ile başa yaqı ėtseler baş aġrısın gidere fāʾide (r)aṣma yapraġın dögüb alnına // ursalar baş aġrısın gidere fāʾide ve it yapraġın dögüb baş aġrısına yaqı ėtseler ṣoʾuqdan // olan baş aġrısın gidere ḥattā Qaraḫiṣārda [!] iken ḥükemāʾı cemʿ ėdüb baş ve dimāġ ṣoʾuqlıqı içün // bir ʿilāc yazuñ kim hīç andan quvvetlü ʿilāc olmıya dėdüm yazdılar terkībi budur kim ẕikr olınur * // zencebīl m 2 * qaranfil m 2 * egir m 4 * mutuḥ [?] kim aña daġ üzümi m 3 * dār‑i fülfül * her birin ayru döge // ġāyet yumşaq ėdüb ve elekden geçüreler ve daḫı mecmūʿın bir yėre cemʿ ėdeler ḥammāmda dikine terāş // ėdüb üzerine bu eczāʾı ekeler bir sāʿat ṣabr ėde nefs‑i nefīse cebr ėdeler kim baş qızdurur